석굴암은 경상북도 경주시 토함산에 위치한 통일신라 시기의 대표적인 석굴 사찰이며, 774년 완공됐다. 뛰어난 조각기법이 발휘된 번역 - 석굴암은 경상북도 경주시 토함산에 위치한 통일신라 시기의 대표적인 석굴 사찰이며, 774년 완공됐다. 뛰어난 조각기법이 발휘된 프랑스어 말하는 방법

석굴암은 경상북도 경주시 토함산에 위치한 통일신라 시기의 대표적

석굴암은 경상북도 경주시 토함산에 위치한 통일신라 시기의 대표적인 석굴 사찰이며, 774년 완공됐다. 뛰어난 조각기법이 발휘된 작품으로 동해에 떠오르는 아침 햇빛이 석굴암까지 깊숙이 들어와 부처의 이마에 비치도록 설계되어 있다.
석굴암과 같은 시기에 건립된 불국사는 사찰의 전체적인 배치가 뛰어나며, 대웅전 앞마당에 나란히 서 있는 다보탑과 석가탑이 특히 돋보인다. 두 탑 모두 신라 양식을 표현하면서도 석가탑은 단순한 반면, 다보탑은 정교하고 화려하다.
다보탑은 화강석을 매우 정교하게 다듬어 탑을 쌓은 형태로 한국의 석탑 중에서도 형태가 매우 특이하다. 한국의 10원짜리 동전에 모습이 등장한다. 한편, 장식을 생략한 채 구조적인 비례에 따라 완전한 아름다움을 표현한 석가탑은 한국 불교 석탑의 원형으로 여겨져 이후 비슷한 작품들이 많이 만들어졌다.
불국사의 대웅전으로 오르는 청운교(푸른 구름 다리)와 백운교(흰 구름 다리)도 조형이 아름다울 뿐만 아니라, 극락정토에 들어가려면 물을 건너고 구름을 지나야 한다는 종교적인 상징성도 내포하고 있다.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (프랑스어) 1: [복제]
복사!
Seokguram est situé à sinpyeong Toham est représentatif de la période de Silla unifié, temples de caverne et a été terminée en 774. Excellent morceau dans la matinée en hausse dans l'est comme le travail exercé une technique Sun retroussée et ministères de Seokguram conçu pour transparaître sur le front. Seokguram et Temple Bulguksa fut construit dans la même période, la mise en page globale du temple, debout-by-side dans le front yard et accroché autour du Temple de bulguk et seoggatab sont particulièrement remarquables. Tout en exprimant la forme de deux tours les deux seoggatab de Silla est un simple, tandis que le tahōtō est un sophistiqué et magnifique. Le tahōtō est une pierre de granit est un sièges très minutieusement taillés en Corée du Sud sous la forme d'une tour, plus axée sur le tour de toutes les formes est très inhabituelle. Pièces de 10 won de la Corée du Sud sont vus à émerger. En revanche, les décors restent omis une beauté complète proportionnellement à la représentation de la structure de seoggatab est considérée comme un cercle de pagode bouddhiste coréen depuis un certain nombre d'ouvrages similaires. Si modifié jusqu'à montée de daewoong cheongun-Gyo bulguk Temple (le pont bleu) et de la dolomite (blancs viaducs) moulage est belle ainsi, traversant les nuages d'eau entrer Amida est que symboles religieux doivent également ont été impliqués.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (프랑스어) 2:[복제]
복사!
Les temples rupestres typiques, situé à Gyeongju Tohamsan période Silla, a été complété 774 années de Seokgulam. Il est conçu pour venir à la plage de Bouddha profonde front Seokgulam soleil du matin levant à l'Est comme un grand morceau de travail qui démontrent techniques.
Excellente présentation générale du temple, a été construit en même temps Seokgulam et Bulguksa est debout côte à côte dans la salle principale parvis Dabotap et Seokgatap particulièrement remarquable. Il est Dabotap sophistiqué et glamour. Deux Seokgatap haut est encore formes expressives simples de Silla, alors que
c'est dans Dabotap acquis une forme de haut en granit très finement poli former une pagode très inhabituel en Corée en particulier. Il est apparu 10 pièce gagnée de Corée look. D'autre part, étant donné que, selon la structure de la représentation proportionnelle considéré comme le prototype de la Seokgatap de beauté parfaite Corée bouddhiste pagode est un omettre les décorations ont été beaucoup de travaux ont fait la même
augmentation dans le hall principal de la cheongungyo Bulguksa (Blue Cloud Bridge) et baekungyo (White Cloud Pont ) est magnifique ainsi que le plastique, même symbolisme religieux à entrer dans la Terre, véritable paradis de traverser l'eau pour aller à travers les nuages ​​qui sont implicites.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (프랑스어) 3:[복제]
복사!
La grotte est situé dans le nord du Kyongsang Province Gyeongju Tohamsan Shilla unifié période dans une grotte typique Temple, achevée en 774. Un excellent travail, exercice technique était à la hausse dans la mer de l'Est de la grotte sanctuaire Sun's head profondément dans la plage a été conçu. retour en haut
la grotte et Bulguksa Temple construit dans cette même période, la disposition générale du temple, il est excellent dans la cour du temple, et côte à côte avec un Dabotap et Asadal est particulièrement se démarque de la foule.Les deux tours sont tous les kick formulaire pour exprimer le simple et pourtant Asadal, d'autre part, les Dabotap élaborer et splendide. Haut
Dabotap est très minutieusement sur le granit et le haut de la tour construite sous la forme d'un formulaire est très étrange. Corée du Sud a remporté 10 pièce apparaissent dans l'image. D'autre part, en omettant décorées avec structurelles proportionnelle à la beauté, tels que Asadal Bouddhisme coréen traditionnellement tour circulaire depuis les oeuvres de semblables, mais de nombreux. retour en haut
Le Temple de Bulguksa des nuages (cloud blue Bridge) et blanc (white cloud pont) devint aussi belle, ainsi que le paradis, entrer dans l'eau pour passer par-dessus les nuages qui sont contenues symbolisme religieux.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: